Truly it is fitting and just, right and profitable to salvation, that we should always and everywhere give Thee thanks, o Lord, holy Father, almighty and eternal God; and beseech Thy majesty with humble devotion, that looking upon the small measure of our earthly fragility, Thou may not reprove us in Thy wrath according to our wickedness, but in Thy boundless clemency, purify, instruct and console us. And since without Thee we can do nothing that may be pleasing to Thee, Thy grace alone will grant us to live in a salutary manner: through Christ Our Lord, through whom the Angels praise Thy majesty... (An ancient preface for Quinquagesima Sunday.)
Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus: et majestatem tuam cernua devotione exorare, ut modulum terrenae fragilitatis aspiciens, non in ira tua pro nostra pravitate nos arguas, sed immensa clementia purifices, erudias, consoleris. Qui cum sine te nihil possimus facere, quod tibi sit placitum, tua nobis gratia sola praestabit ut salubri conversatione vivamus: Per Christum, Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli...
The Mass of Quinquagesima Sunday in the 11th-century Verdun Sacramentary, folio 51r. (Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 18005)
|