Thursday, April 23, 2009

Results on the Poll on the Language of the Readings in the Usus Antiquior

Some of you will recall a poll the NLM ran a few weeks back which concerned the question of the language of the liturgical readings in the usus antiquior.

The intention was to get a sampling of positions which might give a sense of:

i) what is presently occuring with regard to the readings in the context of many usus antiquior Masses today

ii) what are people's sense with regard to the question of the language of the readings in the usus antiquior

There is no doubt some interest in the results, but before I give them, I would be careful to point out that I would not like to claim any particular statistical accuracy to these numbers; nor, for that matter, should personal preferences be a determinant factor in matters liturgical. However, it may give a sense of what people are or are not pastorally open to as regards this question and what the present practices are out there. (However, every instance must be taken on a case by case basis.)

I would also like to be clear that the NLM is not intending to promote something as being "the right way."

So with that, I will give the basic breakdown of the responses.

(Those who do not wish to read all the individual statistics may wish to simply skip down to the "Summary" section, which summarizes the findings.)

Scope and Nature of the Respondents


The total number of poll respondents was 808.
Those respondents spanned various continents. (Sadly, the full scope of this is not made available to me.)
Of those respondents, 73.27% were Roman Catholic Laity.
14.85% were Roman Catholic priests (and of those, nearly 95% were diocesan clergy)
7.92% were Roman Catholic deacons.
3.96% were not Roman Catholics.

Breakdown of the Numbers:

So what this tells us is that nearly 3/4 of these responses come from the laity, and the remaining 1/4 are predominantly comprised of the responses of diocesan clergy.


The Primary Questions




Breakdown of the Numbers:

Nearly half, or 46% of the respondents attend either a chapel or personal parish that uses the usus antiquior.

One third, or 33% of respondents attend parishes which offer both forms of the Roman liturgy -- possibly the scenario flowing from Summorum Pontificum. (I found this interesting as well as encouraging that there should be such a significant percentage of people in this situation.)

18% do not regularly attend the usus antiquior for one reason or another.

3% were not interested in attending the usus antiquior at all (which begs the question of why they are responding to the survey)


Next question:

This question looks at the issue of what is presently being done in the churches, chapels and oratories of those who responded.



Breakdown of the Numbers:

59% responded that the readings were being done in Latin first and then re-read in the vernacular prior to the homily.

16% reported that the readings were done in Latin only.

11% reported that the option to do the readings in the vernacular was being employed at all or nearly all of the usus antiquior Masses they went to, with another 4% saying it was done at least on occasion.

Accordingly, when this is further broken down, this means that in the case of 3/4 of the Masses attended by the respondents, the readings done in the context of the liturgy are done in Latin.


Next question:

The next question intends to look at the respondents own private position on the question of whether the option to do the liturgical readings directly in the vernacular is a good or a bad thing.



Breakdown of the Numbers:

Two-thirds, or 66% of respondents expressed that they are open to the liturgical readings being done directly in the vernacular in the usus antiquior.

One-third, or 34% expressed their opposition.


Next question:

The intent of this next question was to consider how those who were open to the use of vernacular readings in the usus antiquior would see that being manifest. Only in Low Masses? In all types of usus antiquior Masses? Or somewhere in between? This was important to understanding the mind of those who suggested such an openness, and to know what caveats they might give.



Breakdown of the Numbers:

The interpretation of these numbers need to be looked at more closely, as response A (that they were opposed) means that the question is not relevant to them and therefore constitutes being skipped. What we are interested in are the answers for B,C,D and E. It is from these that the percentages below are taken from.

Two-thirds, or 66% of those respondents open to vernacular readings, were open to their use within the context of any type of usus antiquior Mass, including the solemn Mass -- though a majority of those also wished to point out that they were not in favour of losing Latin readings entirely.

18% suggested they wouldn't want vernacular readings in the context of the Solemn Mass, but all other types were fine by them.

The remaining 16% were open to the vernacular readings only in the context of a non-sung Mass.


Next question:

The next question was to determine the frequency with which those respondents open to vernacular readings would be open to seeing them used. Did they only wish to see it occasionally, frequently, or in between? This too was important to understanding the mind of those who suggested such an openness and to get a sense of any caveats.



Breakdown of the Numbers:

As in the case of the diagram above, we must exclude those who answered there were opposed to the vernacular readings as this question was not relevant to them.

Nearly half, or 48% responded that they would be open to the vernacular readings being used in most Masses, regardless of context or occasion.

A little over one-third, or 37%, suggested it just depended upon the type and occasion of usus antiquior Mass. (This suggests those who responded above that they only wished to have vernacular readings in non-Solemn or Low Masses, as well as others who might prefer to see Latin used on liturgical occasions of particular solemnity.)

12% suggested it did not matter to them one way or another.

Only 3% stated they wanted to see vernacular readings once and awhile.


Summary


The summary we might draw from these particular respondents is as follows -- though again, I would note that I would be reticent to draw strong conclusions from this poll, let alone definitive one's.

The majority of respondents come from personal parishes or chapel situations where the communities use the usus antiquior exclusively, but approximately one in three of the respondents come from parishes where the usus antiquior is also offered as a part of the parish schedule.

The positions of the respondents primarily represent the opinions and observations of laity, but in one-in-four cases, it represents those of diocesan clergy. (Though, how the responses of the clergy may or may not differ from the laity cannot be strictly surmised by these numbers I would note.)

In terms of current practice, in the vast majority of instances reported by our respondents, the practice at their usus antiquior Masses is for the readings to be done in Latin within the course of the liturgy itself.

Of our respondents, the majority (two out of three) were, however, open to the use of vernacular readings being done directly in the usus antiquior liturgy, and in the place of the Latin readings.

Of those who were open to liturgical readings in the vernacular, the majority (two out of three) did not specify any distinction between them being used dependent upon the type or occasion of the Mass, but were open to the possibility for any type of usus antiquior Mass, from Low to Solemn.

Finally, of those open to liturgical readings in the vernacular, almost half were open to their use in the majority of Masses. This is the most difficult statistic to summarize because of the large number of those who were indifferent either which way, and a little over one-third suggesting a dependency upon the type and occasion of the Mass.

(If anyone notes any issues or errors with the numbers here presented, do let me know.)

More recent articles:


Dives and Lazarus in the Liturgy of Lent
Before the early eighth century, the church of Rome kept the Thursdays of Lent (with the obvious exception of Holy Thursday) and the Saturdays after Ash Wednesday and Passion Sunday as “aliturgical” days. (The term aliturgical refers, of course, only to the Eucharistic liturgy, not to the Divine Office.) This is attested in the oldest liturgical bo...

The Feast of St Joseph 2025
Truly it is worthy and just... eternal God: Who didst exalt Thy most blessed Confessor Joseph with such great merits of his virtues, that by the wondrous gift of Thy grace, he merited to be made the Spouse of the most holy Virgin Mary, and be thought the father of Thy only-begotten Son, Jesus Christ, our Lord. Wherefore, venerating the day of his b...

Why Should We Build Beautiful Confessionals?
Confession is a sacrament in which we confess dark deeds, shameful sins, cowardly compromises, repeated rifts. It is something we often wish more to be done with than to do; we know we must go, that it is “good for us” as a visit to the dentist’s or the doctor’s is good for us. It might seem as if the place where we fess up, red-handed, and receive...

Both the Chaos of Jackson Pollock and the Sterility of Photorealism are Incompatible with Christianity
Unveiling the middle ground where faith, philosophy, and beauty all meet in the person of Christ, image of the invisible God.Authentic Christian art strikes a balance between abstraction and realism, rejecting the extremes of Abstract Expressionism—where meaning dissolves into unrecognizable chaos—and Photorealism, which reduces reality to soulless...

Announcing the CMAA 2025 Colloquium and Summer Courses
2025 Sacred Music Colloquium and our Summer Courses are filling up fast!The Church Music Association of American invites all its friend and supporters to come to the University of St. Thomas in Saint Paul, Minnesota for an inspiring week (or two!) of music, liturgy, and professional development.REGISTER TODAY TO SAVE YOUR SEAT!Take advantage of ear...

The Second Sunday of Lent 2025
Remember Thy compassion, o Lord, and Thy mercy, that are from of old; lest ever our enemies be lord over us; deliver us, o God of Israel, from all our distress. Ps. 24. To Thee, o Lord, have I lifted up my soul; o my God, I trust in Thee, let me not be put to shame. Glory be ... As it was... Remember Thy compassion... (A very nice recording of the...

The Myth of a Sunday with No Mass
Those who follow the traditional Divine Office and Mass closely will notice in them an unusual feature this weekend. In the Mass, the same Gospel, St Matthew’s account of the Transfiguration (17, 1-9), is read both today, the Ember Saturday, and tomorrow. In the Divine Office, there are only four antiphons taken from this Gospel, where the other Su...

“Let My Prayer Rise as Incense” - Byzantine Music for Lent
In the Byzantine Rite, the Divine Liturgy is not celebrated on the weekdays of Lent, but only on Saturdays and Sundays; an exception is made for the feast of the Annunciation. Therefore, at the Divine Liturgy on Sundays, extra loaves of bread are consecrated, and reserved for the rest of the week. On Wednesdays and Fridays, a service known as the ...

NLM Quiz #25: Where Does This Vestment Come From, And How Is It Used? The Answer
Can you guess where and how this vestment is used? I have two hints to offer: 1. It belongs to the current liturgical season. 2. It is not being used in an Eastern rite. (Apologies, but no better image of it is available.)The Answer: As I suspected would be the case, this proved to be a stumper. This vestment is a kind of stole which is used in the...

NLM Quiz #25: Where Does This Vestment Come From, And How Is It Used?
Can you guess where and how this vestment is used? I have two hints to offer: 1. It belongs to the current liturgical season. 2. It is not being used in an Eastern rite. (Apologies, but no better image of it is available.)Please leave your answers in the combox, and feel free to add any details or explanations you think pertinent. It has been a whi...

For more articles, see the NLM archives: