We noted back in December the work of Mr Matthew Hazell on his website Lectionary Study Aids. The first part of his exhaustive study of the post-Communion prayers covered those of the Temporal Cycle; he has now published the second part, covering both the Proper and Commons of the Saints. After a break (no doubt much needed, and certainly well-deserved), he plans to continue with those of the ritual and votive Masses. As in the previous part, he provides the text of each prayer from the 2002 edition of the Missale Romanum, with the Latin text and its original source. Each prayer is then given according to four different English translations: the interim translation permitted for use by the bishops of England and Wales in 1972; the 1973 ICEL translation (colloquially known as “the old translation”); the rejected 1998 ICEL translation; and the new version approved by the Holy See in 2010. The document concludes with a series of statistical indices.
Our congratulations to Mr Hazell once again for his invaluable contribution to the study of the Sacred Liturgy, and thanks for his generosity in making this resource available for free!
Our congratulations to Mr Hazell once again for his invaluable contribution to the study of the Sacred Liturgy, and thanks for his generosity in making this resource available for free!